Газета `НЕЗБОРИМА НАЦІЯ`
Газета `НЕЗБОРИМА НАЦІЯ`
Газета `НЕЗБОРИМА НАЦІЯ`
Головне меню



Пошук




Архів газети

  Архів за 2024 рік:


Передплата

Untitled Document

“Незборима нація” – газета для тих, хто хоче знати історію боротьби за свободу України. Це газета, в якій висвітлюються невідомі сторінки Визвольної боротьби за незалежність.
“Незборима нація” може стати неоціненним другом вчителя, школяра, студента, історика, краєзнавця, кожного, хто цікавиться героїчною і трагічною історією нашої Батьківщини.
Газету можна передплатити у будь-якому відділенні пошти:
Наш індекс – 33545
Індекс 87415 – для передплатників Донецької та Луганської областей.
Не забудьте передплатити “Незбориму нації” і для бібліотек та шкіл тих сіл, з яких ви вийшли.

Друзі, приєднуйте нових передплатників “Незборимої нації”.



Дружні сайти

   
   
   
   
   
   
   


Спогади про кобзаря Олексія Нирка


Продовж. Поч. в ч. 11

До Олексія Федоровича час від часу приходили ті, хто бажав навчитися грати на бандурі, – українці, росіяни, поляк, єврей, чуваші, він не відмовляв нікому. З усіма розмовляв вишуканою українською мовою, голосно і чітко карбуючи слова, пересипаючи розмову жартами, афоризмами, дотепними порівняннями. Заохочував російськомовних оволодівати українською мовою, переконуючи співбесідників, що без неї мистецтво гри на бандурі взагалі неможливе.
– Бандура – це козацьке серце українського народу, а українська мова – це душа народу, а отже, і бандури, – казав він. – Без української мови бандура – мертвий предмет.
Мене в цьому не треба було переконувати, й рідна мова повернулася в мої уста спочатку в капелі бандуристів, а потім, поступово, через пісні, щоб не наполохати домочадців різкою мовною переорієнтацією, – у мою сім’ю. Уже через пару місяців українська мова в моїй домівці стала звичною, як повітря, не лише для моїх рідних, а й для сусідів-земляків. Щоправда, поширювати цей досвід на суцільно російськомовний портовий флот свого ялтинського порту я не наважувався, хіба що епізодично, у приватних бесідах з колегами-земляками.
Моя мовна переорієнтація відбувалась одночасно із засвоєнням нотної грамоти, сольфеджіо з подачі маестро Нирка. Олексій Федорович дбав і про постановку мого голосу, давав мені необмежену можливість знайомитись із пісенними скарбами, які він накопичив у вигляді рукописних і друкованих нотних збірників.
Я і собі завів об’ємні нотні зошити, заносячи в них пісні зі свого особистого “Пісенного щоденника”, який я вів ще в рідній Котиківці, потім у Казахстані, потім у Ялті, але вже з нотами, перекладеними для бандури невтомним учителем. До моїх пісень котиківського, казахстанського і ялтинського періодів додались пісні зі збірників маестро: “Взяв би я бандуру”, “Гей, на морі хвиля грала”, “Гей, на Чорному морі”, “Ревуть, стогнуть гори-хвилі”, “Ой у Криму на риночку”, “В Цареграді на риночку”, “З Полтавського бою розбитий гетьман”, “Гей, виїхав Ревуха” і ще два десятки козацьких, чумацьких, ліричних, жартівливих і навіть… пару радянських пісень.
Без ідеологічно витриманих пісень про комуністичну партію і про Леніна чи про “щасливе” колгоспне життя, якими мусив починатись будь-який концерт, сценічна діяльність капели в радянські часи була немислимою. Ось тут Олексій Федорович у міру своїх дипломатичних талантів підбирав для перших “ідеологічних” номерів концерту тексти таких пісень, що їх залюбки могли співати без шкоди для свого ідеологічного спрямування і червоноармійці, і українські повстанці, наприклад:

Як за дальнім небосхилом
Не бори гудуть,
Їдуть хлопці наші милі
У далеку путь.
     Гей, гей, гей, дорога дальня,
     Гей, гей, гей, сльоза прощальна
     Покотилась дівчині з очей…

“Ідеологічний трюк” Олексія Нирка полягав у назві пісні, яку він придумував для такої оказії, – “Пісня червоних партизанів”. Але якщо б у заголовок до цієї пісні “приписати” січових стрільців чи холодноярців чи будь-яких інших повстанців, то текст залишився б усе одно незмінним. “Ми будемо тішити партійну бюрократію приємним для них словом, а на ділі використовувати всі можливості для відродження українства”, – пояснював учитель мені, своєму учневі, власну позицію…

Далі буде.

Остап КІНДРАЧУК, ялтинський кобзар
На світлині – Остап Кіндрачук. Набережна Ялти, 5 жовтня 2023 р.



Історія Визвольних змагань

Роман КОВАЛЬ
Багряні жнива Української революції
Яків ГАЛЬЧЕВСЬКИЙ
З воєнного нотатника
Юрій ГОРЛІС-ГОРСЬКИЙ
Холодний Яр
Роман КОВАЛЬ
За волю і честь
Роман КОВАЛЬ
Коли кулі співали
Упорядники Роман Коваль і Віктор Рог
Жага і терпіння. Зеновій Красівський у долі українського народу
Роман КОВАЛЬ
Отаман Зелений
Роман КОВАЛЬ
ФІЛОСОФІЯ СИЛИ Есеї
Відбитка з "Нової Зорі"
ПОХОРОНИ начального вожда УГА ген. Мирона ТАРНАВСЬКОГО
Роман КОВАЛЬ
Нариси з історії Кубані
Роман КОВАЛЬ
Ренесанс напередодні трагедії
Роман КОВАЛЬ
Філософія Українства
Зеновій КРАСІВСЬКИЙ
Невольницькі плачі
Роман КОВАЛЬ, Віктор РОГ, Павло СТЕГНІЙ
Рейд у вічність
Роман КОВАЛЬ
І нарекли його отаманом Орлом


Радіопередача «Нація»

Автор та ведучий Андрій Черняк

Холодноярська республіка
Роман Коваль&Віктор Рог
Ким були невизнані нацією герої?
Роман Коваль
Про Кубанську Україну.
Роман Коваль
Про національну пам’ять.
Роман Коваль
Операція "Заповіт" Чекістська справа №206.
Роман Коваль
Україна в І-й світовій війні.
Роман Коваль
Українці у ІІ-й світовій війні.
Роман Коваль
Долі українських козачих родів.
Роман Коваль
Так творилось українське військо.
Роман Коваль
Кубанська Народна Республіка.
Роман Коваль



«За Україну, за її волю!»

Авторська передача президента Історичного клубу «Холодний Яр» Романа Коваля «За Україну, за її волю!»


Подяка

Сердечно дякуємо за підтримку газети “Незборима нація”!
Сердечно дякуємо за підтримку
газети “Незборима нація”!

Ігор СМЕТАНСЬКИЙ (м. Калуш) – 300 грн
Іван КАЧУРИК – 400 грн
Віктор ДРУЗЬ  (с. Зорине, Сумщина) – 500 грн
Олександр РИЖЕНКО (Київ) – 2000 грн.

Передплачуйте газету “Незборима нація”

Передплатний індекс – 33545.
Для Донецької і Луганської областей – 87415.
Ціна – 95 грн на рік.
Читайте, передплачуйте!





03049, Київ, вул. Курська, буд. 20, пом. 14. Т/факс:242-47-38 e-mail: Koval_r@ukr.net, kovalroman1@gmail.com Адмін розділ